
Cazări dotate cu șemineu în Kiso District
Descoperă și rezervă locuințe unice cu șemineu, de închiriat pe Airbnb
Cele mai apreciate locuințe de închiriat dotate cu șemineu din Kiso District
Oaspeții sunt de acord: aceste locuințe de închiriat dotate cu șemineu sunt evaluate la superlativ în ceea ce privește poziția, curățenia și multe altele.

Onsen-juku Sanso
1. Tambur cu limbă în râul Nagawa, Shinshu Matsumoto City, tăiței soba: 1.1) Nakawa, orașul Matsumoto, situat la o altitudine mare de 1.200 de metri, a fost un teren unde soba este de bază de orez de mult timp. 1.2) La cină, pe lângă mâncărurile locale care utilizează ingrediente locale de sezon, oferim, de asemenea, mâncăruri tradiționale soba (numai sâmbăta și planurile de sărbători). 2. Izvoare termale japoneze calde care se simt neliniștite în cele patru anotimpuri: 2.1) „Shibusawa Onsen” al hotelului, cu izvorul său sursă, este un izvor termal simplu alcalin, moale, incolor și are un efect frumos al pielii. 2.2) În baia în aer liber cu copaci luxurianți în fața ta, poți simți briza sezonieră cu pielea ta și te poți bucura de timpul care curge încet în natură. 3. Ideal pentru vizitarea obiectivelor turistice din jurul Kamikochi etc., o bază pentru o călătorie extraordinară: 3.1) Uită de forfota orașului, este un loc perfect pentru o călătorie răcoritoare înconjurată de mesteacăn alb într-o zonă naturală. 3.2) Natura urbană minus 10 grade și răcoarea Nagawa Kogen este o vilă forestieră cu o scăpare de căldură de vară la o altitudine de 1.400 de metri. 3.3) Situat la mai puțin de o oră de Matsumoto, Kamikochi și Norikura. 3.4) Poziție excelentă (aproximativ 5 minute cu mașina) la o altitudine de 2.130M, cu vedere panoramică la Alpii de Nord și Mt. Otake, cum ar fi Mt. Norikura și munții Hotaka.

Cazare rustică în Nakatsugawa Tsukechi chou.
Te poți relaxa într-o casă tradițională din lemn renovată. Iarna, poți folosi soba pe lemne și aerul condiționat vara. Noaptea, poți vedea o mulțime de stele și stele căzătoare. Există o cameră la etaj unică pentru camera în stil japonez și există, de asemenea, locuri în care am proiectat un spațiu numit „” în viața mea și decorat cu copaci de flori de sezon. Îți voi aduce un mic dejun cald în fiecare dimineață, dacă vrei. Folosește bucătăria pentru a găti. Sunt furnizate ustensile de gătit și condimente de bază (ulei, sare, piper). Bucură-te de un grătar în grădină (grătar, cărbune, închiriere 1.500 de yeni) Dacă dorești mâncare japoneză autentică, există un transfer. De asemenea, voi face o rezervare pentru tine. Putem introduce restaurante vegetariene. De asemenea, dacă te afli pe traseul Nakasendo, poți, de asemenea, să preiei și să predai la Tsumago.Informează-ne Această casă a fost construită în urmă cu 60 de ani. Construit cu lemn tăiat de pe muntele pe care îl ai. Am renovat-o pictând compania ecologică Benjamin Moore. Podeaua întregii case este acoperită cu pardoseală din chiparos. Vopseaua naturală Osmo este utilizată în camera de oaspeți. Pereții sunt finisați de meșteșugari

Casă model în Kimono Plateau
O casă model a unei firme de construcții care construiește case din lemn în Shinshu Kiso.Este situată la intrarea în zona de vile din Kisokomagahara și oferă o senzație de spațiu deschis care se contopește cu natura. O mare de stele care se întinde la nesfârșit.O stațiune de vară la o altitudine de aproximativ 900 m. Simte căldura și aroma stâlpilor din lemn, a podelelor din lemn și a grinzilor din lemn. În timpul iernii, este încălzită de o sobă cu lemne și de energia solară. Ce zici de o lectură într-un hamac? În incintă există un birou de construcții și un restaurant administrat de firma de construcții, astfel încât puteți lua și prânzul. Există, de asemenea, un spațiu de lucru la birou, astfel încât să îl poți utiliza pentru călătorii de afaceri, muncă de la distanță etc.Lucrează înconjurat de natură. Te rugăm să completezi datele de contact pentru toată lumea la check-in. *În conformitate cu ordonanțele prefecturii Nagano, se va percepe o taxă de cazare de 200 JPY de persoană pe noapte pentru șederile care încep pe 1 iunie 2026 sau ulterior acestei date și de 300 JPY de persoană pe noapte pentru șederile care încep pe 1 iunie 2029 sau ulterior acestei date.

Munți de închiriat într-o casă veche [Limitat la un grup pe zi] Întreaga clădire pentru până la 8 persoane! Animalele de companie sunt acceptate * Se aplică condiții
Bine ai venit în orașul Nakatsugawa, prefectura Gifu! Înconjurat de natură frumoasă în toate anotimpurile, Koshimo este un oraș liniștit Satoyama din orașul Nakatsugawa, prefectura Gifu.Renovat dintr-o casă veche istorică construită în secolul al XIV-lea Meiji, unitatea noastră privată de cazare este perfectă pentru un timp de relaxare departe de agitația orașului.În apropiere, există atracții turistice, cum ar fi Kozumo Ogigashi și Tochikkyo, astfel încât să vă puteți bucura pe deplin de farmecul naturii. Vrei să te reîmprospătezi în timp ce interacționezi cu natura?Te așteptăm cu nerăbdare în gazdă! 5 minute cu mașina până la Fuchikyo Kakaya Onsen (Onpoo-no-Yu) 15 minute cu mașina până la defileul Fujichi 15 minute cu mașina până la Kojimo Ogisugi 30 de minute de mers cu mașina până la Gero Magomejuku și Tsumago-juku se află la 45 de minute cu mașina

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stai într-o casă liniștită în stil japonez în satul Otaki, înconjurat de păduri și munți. Această pensiune are o sobă confortabilă cu lemne și camere private separate prin uși glisante tradiționale (fusuma). Te rugăm să reții că sunetul poate călători — aceasta face parte din viața reală japoneză. Satul este foarte liniștit, cu altare, cascade și, uneori, maimuțe care se plimbă în apropiere. Perfect pentru oaspeții care apreciază liniștea, natura și o viață rurală lentă. Check-in-ul este față în față.

[Kisokomagahara] O casă veche construită acum 150 de ani.Cameră cu paturi supraetajate (2-5 persoane) [Familie] [Grup] [Numai cameră]
木曽駒ヶ岳の麓、木曽駒高原に佇む築150年の長野県の大屋根の古民家。家主居住型(ホームステイ型)民泊です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 そうこの建物は、かつてユースホステルでした。2024年に建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブはありますが、寒い地域なのにセントラルヒーターではありません! お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。 今出来る精一杯の暖房設備です。ご了承ください。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。

[Platoul Kiso-Koma] Casă tradițională veche de 150 de ani. Cameră tradițională japoneză (1-2 persoane) [fără masă]
木曽駒ヶ岳の麓、山の中にある築150年の古民家「旅情庵(Ryojoan)」です。 ここは、かつてユースホステルとして旅人を迎えていた場所でした。 現在は家族で暮らしながら、旅人が再び気軽に泊まれる宿に戻すため、自らの手や周囲の方々の協力を得て、少しずつ快適に暮らせるように改装しています。 私達は小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒に、みなさんをお迎えします。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後。扇風機だけで過ごしていただける為エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに薪ストーブがあります。お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の家庭のごく一般的な設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 駐車場もあります。

Casă de oaspeți liniștită cu sobă cu lemne | Satul Otaki
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

【18時アウト】杜の猫唄 - b 207|静寂の高原リトリート・クイーン
名称 鈴蘭高原 ペンションb 住所 岐阜県高山市朝日町西洞1630−41 車で旅行している人で、素晴らしい山の景色を見て静かに心を休めたい方向けの宿泊施設。 クイーンサイズのベッド。 涼しい鈴蘭高原にある、ペンション村の、元ペンションの建物の、一室をご利用になれます。 周りには何もない山に囲まれた別荘地の中で、都会の喧騒から離れてゆっくり休めます。 ミニホテルの一室に宿泊。 日常から離れて星空の下で過ごしましょう。 セミシングル二つを繋ぎ合わせたクイーンサイズベッドと、ソファーベッドがあり、最大3名様がお泊まりになれます。 プライベートルームには、トイレと洗面台があります。 シャワー、キッチン、ダイニングルームは共用スペースとなります。 必ず車で来てください。公共交通機関はありません。タクシーもありません。

La 8 minute de mers pe jos de Valea Ateri! Pentru familii și grupuri • Închiriere integrală
Recent deschis!!8 minute de mers pe jos până la populara vale Atori • Distrează-te cu prietenii și familia • Parcare gratuită disponibilă • Acces bun la Tsumago și Magome • Izvoare termale cu utilizare pe timp de zi, magazine universale, baruri etc. în apropiere • Perfect pentru vizitarea obiectivelor turistice și pentru șederi de lungă durată
Dotări populare pentru locuințele de închiriat cu șemineu din Kiso District
Case de închiriat cu șemineu

【18時アウト】杜の猫唄 - b 207|静寂の高原リトリート・クイーン

Cazare rustică în Nakatsugawa Tsukechi chou.

Casă de oaspeți liniștită cu sobă cu lemne | Satul Otaki

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

La 8 minute de mers pe jos de Valea Ateri! Pentru familii și grupuri • Închiriere integrală

Casă tradițională japoneză

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Alte cazări cu șemineu

Cazare rustică în Nakatsugawa Tsukechi chou.

Casă de oaspeți liniștită cu sobă cu lemne | Satul Otaki

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

[Kisokomagahara] O casă veche construită acum 150 de ani.Cameră cu paturi supraetajate (2-5 persoane) [Familie] [Grup] [Numai cameră]

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

La 8 minute de mers pe jos de Valea Ateri! Pentru familii și grupuri • Închiriere integrală

Onsen-juku Sanso

Casă tradițională japoneză
Destinații de explorat
- Kisofukushima Station
- Gero Station
- Kamikōchi
- Ueda Station
- Shinanoomachi Station
- Hotaka Station
- Parcul Național Chūbu-Sangaku
- Shin-shimashima Station
- Tajimi Station
- Naraijuku
- Honokidaira Ski Resort
- Kisofukushima Ski Resort
- Shiojiri Station
- Kiyosato Pajiștile Soarelui
- Senjojiki Cirque
- Pilatus Tateshina Snow Resort
- Nomugi Pass – Nomugitoge Ski Resort
- Gero Onsen Gassho-mura
- Shimosuwa Station
- Kobuchizawa Station
- Ontake 2240
- Kaikoizumi Station
- Fujimi Panorama Resort
- Ichikawadaimon Station




